https://it.wikipedia.org/wiki/Immacolata_Concezione
Pio IX chiuse con un dogma una questione secolare tra macolisti ed immacolisti pro immacolisti.
Il dogma non afferma solamente che Maria è l'unica creatura ad essere nata priva del peccato originale - e ciò fin da 40 settimane prima della sua nascita, e cioè dal momento del suo concepimento da parte dei genitori, Anna e Gioacchino - ma aggiunge altresì che Maria, in quanto ritenuta madre di Dio, per speciale privilegio non ha commesso nessun peccato, né mortale né veniale, in tutta la sua vita.
Ieri, è andata on line ‘Canto per me solo’:
http://www.agoramagazine.it/index.php?option=com_k2&view=item&id=11800:i-nomi-degli-dei&Itemid=713
con un rilievo speciale al numero 50 e poco rilevante per il 40: le 40 settimane prima della nascita di Maria ed i 40 giorni della Quaresima prima della Pasqua:
Alla ricerca di oggetti uguali ai nostri eliminarono i nomi degli dèi a partire dalla parola creatrice posseduta dai primi sette dei, Im o Mi o Em o Me; sette è inim –no!: parola-:
Imin (2, 3)
seven; totality; innumerable; all (ia2/i2, ‘five’, + min, ‘two’ –no: im, ‘wind’, + in, ‘he’ o ‘entra’)[5]
Osservo al lettore che sono esatti inim, ‘parola’, esattamente simmetrico ad imin, ‘sette’, come:
inim, enim [KA]
word(s); statement; command, order, decree; oath, agreement; matter, affair, concern, subject (in, ‘one discrete individual’, + eme, ‘speech’).
Im è il vento, lo spirito nella Bibbia, massimo dio che può grafarsi al contrario, mi:
mi
(cf., gig2; gi6)[6].
IM
see tu15 for meaning ‘wind’ or ‘cardinal direction’[7].
È anche la tavoletta scrittoria, fonte di tanta confusione:
im, imi, em
clay, loam, mud; paste; clay tablet, account tablet [IM archaic frequency][8].
Im, imi, em
storm; cloud; rain; weather (cf. tumu)[9].
Vediamo ora un altro numero, 50°, come la Pentecoste, L in latino:
ninnu, ninu
fifty (nimin/nin5, ‘forty’, + ha3/u, ‘ten’,)[10].
Nimin/nin5, quarantesimo, come En Ki, ‘Signor Terra’, il dio buono che intercede perché lo spirito di Enkidu, amico morto di Ghilgamesh –leggi zumerianamente Bilgamesh- torni sulla terra ad informare il sovrano sulla sorte degli uomini nell’Aldilà [re.: G. Pettinato, La saga di Gilgamesh, Milano, Rusconi, 1993: 37].
Nin.nu.am, il cinquantesimo nome di Marduck, dio di tutti i venti (i 49 precedenti sono nomi specifici di venti) e di Babilonia, bab.il, ‘porta di Il, ‘Dio’’: ‘che vengaam il cinquantesimoninnu vento’ Signoreen.
Il cinquantesimo vento è anche il signor lil, En lil, il dio sovrano degli Accadi/Zumeri:
en
n., dignitary; lord; high priest or priestess; ancestor (statue); diviner [EN archaic frequency].
v., to rule.
adj., noble (cf., uru16 [EN] (-n))[11].
lil2
n., wind, breeze; breath; infection; haunting spirit (of a place); phantom, ghost; back or open country (reduplicated li, ‘cedar scent’? r.: no! Ma eme gir, giro, di li = lil.) [KID archaic frequency: no! Ki+id, terra-dio].
v., to infect.
adj.: haunted. [12]
Lil come L, 50 latino.
Concludo: che vengaam il Signore En:
am3 [A. AN]
writing of coniugation prefix /a-/ with ventive element /-m/ in NS and OB texts – compared with im-ma .
en
n., dignitary; lord; high priest or priestess; ancestor (statue); diviner [EN archaic frequency].
v., to rule.
adj., noble (cf., uru16 [EN] (-n)).

 (Copia).jpg)

