On Day 5 of the Rio Olympics, Spain’s Mireia Belmonte won the 200 metres butterfly, making her the first Spanish woman to win an Olympic swimming gold medal. Australian Madeline Groves took silver and Japan’s world champion Natsumi Hoshi won bronze.
Río de Janeiro (Brasile) - Mireia Belmonte, medalla de oro en los 200 mariposa. La catalana suma su primer oro olímpico, su segundo metal en Río y consigue también el segundo de la representación española.
Rio de Janeiro (Brasile) - Nella sola vasca non ancora verde a Rio, quella del nuoto, la quarta giornata ha visto alcuni colpi di scena. Oro nei 200 m farfalla per Mireia Belmonte Garcia, prima atleta spagnola a salire sul più alto gradino di un podio olimpico nel nuoto.
Australia has became the first Olympic champions in women’s rugby sevens after beating New Zealand 24-17 in the gold medal final.
L’Australia si aggiudica il titolo della 4×100 stile libero femminile ai Giochi di Rio, segnando il nuovo record del mondo di 3’30“65.
Australia has proved once again that it’s a force to be reckoned with in the pool. Not satisfied with merely retaining the title, the women’s 4×100 metres relay team broke the world record to win gold in Rio.
Australia’s athletes have returned to the Olympic Village in Rio.
Two days previously the team arrived at the accommodation and walked straight out again, condemning the tower blocks as uninhabitable.
Roma - L'onorevole Fucsia Nissoli, deputata italo-americana eletta nel collegio America del Nord (Gruppo Per l'Italia) visti i tempi biblici con i quali spesso le leggi considerate meno importanti giungono in approvazione in aula, ha ben pensato di lanciare via internet una petizione internazionale con raccolta di firme online per la veloce approvazione della sua legge per il riottenimento della cittadinanza italiana.