Print this page
Mercoledì, 20 Giugno 2018 00:00

Amate i vostri nemici, pregate per loro [e farete sorgere un albero nel nulla].

Written by 
Rate this item
(0 votes)

Gesù disse ai suoi discepoli: «Avete inteso che fu detto: Amerai il tuo prossimo e odierai il tuo nemico; ma io vi dico: amate i vostri nemici e pregate per i vostri persecutori.

Ama.te = state ‘connessite insieme nel circolo d’amore’ opposti al nulla

[es.:Tenerè, il deserto: te.ner.e(z): ‘connessione. ner gal. morteez (rottura di ezen)].

Di più: amate chi vi odia e vi perseguita come nemico [ne.mi.ku].

Costui, ne-en [ne.e, nam] è il circolo opposto enten che si annulla. Ne-en = generazione-Signore; infatti, nam [in latino ed in zumero] con lo stesso significato.

Il niente del deserto con un albero isolato di acacia in mezzo è l’albero del Ténéré.

Linguisticamente, questa località del Sahara [utero, sha, anello, hara], è interessante col paleonimo ben osservato col suo albero isolato (che fu abbattuto da un autista ubriaco) ma senza la chiave zumera:

https://www.vanillamagazine.it/l-albero-del-tenere-l-acacia-piu-isolata-al-mondo-abbattuta-da-un-autista-ubriaco/

Amplissima la descrizione di quest’albero in mezzo al nulla:

https://flammantia.wordpress.com/viaggi-ai-confini-del-mondo/lalbero-del-tenere-la-solitudine-e-il-deserto/

Ripropongo di osservare il classico nulla, lat. nihil per notare la connessione h Aldilà, hubur, di uruburu, leghi  ni.ente a Dio, il:

http://www.tellusfolio.it/index.php?prec=%2Findex.php%3Flev%3D153&cmd=v&id=21592

Ni.h.il, ‘nulla’ lat., NI-H-IL zum., ‘Aldilà (hubur)-Dio’.

Linguisticamente ni è:

NI-

(cf., i3impersonal verbal conjugation prefix, opposit of mu-, indicates distance from speaker, or social distance between actor-and a person standing, a nasalized vowel (example: i3-sa10‘I bought’ [io comperai’].1

http://www.tellusfolio.it/index.php?prec=%2Findex.php%3Flev%3D153&cmd=v&id=21599

NI conduce al circolo zumero perfetto: nigin.

nigin (2)

n., enclosure, circle; capacity; whole (cf., kilib and gur4-gur4) [NIGIN archaic frequency].

v., to halt, turn away; to turn round; to start over; to surround; to enclose; to assemble; to pen up cattle; to dam a canal; to wander about; to circle; to make the rounds; to coil; to compute the square of a number (in OB math. texts) (usually nigin2[LAGAB.LAGAB] for hamtu form and nigin or ni10-ni10[LAGAB.LAGAB] for maru form) (ni2; ne4, ‘fear’, + gin, ‘to go’).2

nigin (2, 3)

vertigo (as a disease); faintness, dizziness; thirst.2

NIGIN2-ba; NIGIN-ba

(read kilib-ba and kilib3-ba).2

nigin3, ni9 [U.UD.KID]

premature or stillborn child; fetus; malformed child; monstrosity.2

nigin5, 7, 8, 9, nimen(3, 4, 5), nanga(2, 3, 4); naga

district, province (Akkadian nagu(m) I, ‘region, district; coastal area (area litoranea)’.2

Veniamo nell’ignorato paleonimo te.ner.e(z).

Partiamo dal finale ri, re:

  1. rig; ri

to bring; to tend; to pull; to glean, pick, collect (reduplication class) (flowing motion such as re7, ‘to accompany, lead, drive along’+ ig, ‘door, entrance’).

2.  ri

  v., to direct; to throw, cast; to place, pour, put into; to place upon or against (with –shi- [vita nds]); to be located; to touch; to moor a boat; to break open; to expel, remove, throw away, sweep away (with ta); to emit; to ejaculate; to inseminate, impregnate; to beget; to blow; to blow (said as a storm); to inundate; to exchange; to take; to gather up, glean, pick up (including carcasses); to plain something (ri is hamtu form; ri-g is maru form, ri-ri-g is plural; cf., rig and de5 (-g) [RI]) (RI archaic frequency).

  adj., far, distant.

  1. ri, re

demonstrative affix, that, those, regardring that (were the reference is to something outside the view of the speaker-over yonder, elsewhere – sometimes in the form ri or ri-ta).

  1. re7; re6, ri6, ra2, ir10; e-re7; er, ir

  to accompany, lead; to bear; to go; to drive along or away; to take possession; to stir, mix (suppletion class verb; plural hamtu e.re7-er; cf., du, gen, sub2).

Il 3° lemma invita a cogliere ri, re l’elemento indicato da chi sta parlando. La lettura circolare del zumero invita a leggervi rer, ‘cammino attivo’, per riconoscere la sillaba ner di ner.gal, neru.gal, neru, rimasta in ve.ner.dì, e chiudere con te, connessione.

te, de4

  n., cheeck; skin; membrane; thorn, sting; characteristic symbol, tattoo (cf., temen; me-te) [TE archaic frequency].

  v., to prick, pierce; to dye red; to tattoo (usually reduplicated) (cf., te, de4, teg3; ten/ te-en).

  Emesal dialect interrogative, ‘when?; why?’. Halloran: 274.

GESH.UB è l’alberogesh del Cielobu che connette, te.

Sostieni Agorà Magazine I nostri siti non hanno finanziamento pubblico. Grazie Spazio Agorà Editore

Sostengo Agorà Magazine
Read 1073 times