ANNO XVIII Maggio 2024.  Direttore Umberto Calabrese

Giovedì, 17 Agosto 2017 00:00

Gesù «Perché dove sono due o tre riuniti nel mio nome, io sono in mezzo a loro»

Written by 
Rate this item
(0 votes)

Poi Mosè salì dalle steppe di Moab sul monte Nebo, cima del Pisga, che è di fronte a Gerico. Il Signore gli mostrò tutto il paese: Gàlaad fino a Dan, tutto Nèftali, il paese di Efraim e di Manàsse, tutto il paese di Giuda fino al Mar Mediterraneo e il Negheb, il distretto della valle di Gerico, città delle palme, fino a Zoar. 


Il Signore gli disse: "Questo è il paese per il quale io ho giurato ad Abramo, a Isacco e a Giacobbe: Io lo darò alla tua discendenza. Te l'ho fatto vedere con i tuoi occhi, ma tu non vi entrerai!". 
Mosè, servo del Signore, morì in quel luogo, nel paese di Moab, secondo l'ordine del Signore. 
Fu sepolto nella valle, nel paese di Moab, di fronte a Bet-Peor; nessuno fino ad oggi ha saputo dove sia la sua tomba. 
Mosè aveva centoventi anni quando morì; gli occhi non gli si erano spenti e il vigore non gli era venuto meno. 
Gli Israeliti lo piansero nelle steppe di Moab per trenta giorni; dopo, furono compiuti i giorni di pianto per il lutto di Mosè. 
Giosuè, figlio di Nun, era pieno dello spirito di saggezza, perché Mosè aveva imposto le mani su di lui; gli Israeliti gli obbedirono e fecero quello che il Signore aveva comandato a Mosè. 
Non è più sorto in Israele un profeta come Mosè - lui con il quale il Signore parlava faccia a faccia - 
per tutti i segni e prodigi che il Signore lo aveva mandato a compiere nel paese di Egitto, contro il faraone, contro i suoi ministri e contro tutto il suo paese, 
e per la mano potente e il terrore grande con cui Mosè aveva operato davanti agli occhi di tutto Israele. 


Dal Vangelo di Gesù Cristo secondo Matteo 18,15-20. 
In quel tempo, Gesù disse ai suoi discepoli: «Se il tuo fratello commette una colpa, và e ammoniscilo fra te e lui solo; se ti ascolterà, avrai guadagnato il tuo fratello; 
se non ti ascolterà, prendi con te una o due persone, perché ogni cosa sia risolta sulla parola di due o tre testimoni. 
Se poi non ascolterà neppure costoro, dillo all'assemblea; e se non ascolterà neanche l'assemblea, sia per te come un pagano e un pubblicano. 
In verità vi dico: tutto quello che legherete sopra la terra sarà legato anche in cielo e tutto quello che scioglierete sopra la terra sarà sciolto anche in cielo. 
In verità vi dico ancora: se due di voi sopra la terra si accorderanno per domandare qualunque cosa, il Padre mio che è nei cieli ve la concederà. 
Perché dove sono due o tre riuniti nel mio nome, io sono in mezzo a loro»

 

-Dove sono due o tre riuniti nel mio nome, io sono in mezzo a loro-: questa è la realtà cristiana dopo duemila anni: Gesù l’ha detto. Basta che due o tre cristiani si mettano insieme nel nome di Gesù Cristo e lui è presente in mezzo a noi, come ad Emmaus. Meglio, se celebreremo l’eucarestia insieme. Si tratta di star insieme, superati tutti i dissidi.

Se qualcuno ti ha fatto un torto va da lui, portalo ad ammettere la mancanza e ritrova la pace con lui. Se non lo farà in privato rendi pubblica la cosa. E se continuerà a non correggersi che diventi un estraneo.

Il Deuteronomio descrive la morte di Mosè a 120 anni. Musha in arabo: “uterosha (del) nome che nominamu in zumero”.

Nelle steppe di Moab: mu-ba, letto –ab: ‘animaba (del) nome che nominamu’.

Sul monte Nebo: “Cieloub SignoreEn” letto lcz sui grafi ne.bu.

La cima del Pisga di fronte a Gerico propone da:

pish10…tag

  to go around (said of a boat) (‘shore, river, bank’, + ‘to touch, strike’)[1].

pish10, pesh10 [KI.A –Terra. seme nds]

shore, river bank; athletic ability in jump across a stream[2].

-ga2 (-k)

/-gu10-ak/, 1sg. Possessive suffix + genitive = ‘mine’ or locative –a[3]. vel ‘also, anche’.

Dunque, il significato di Pish-ga è di ‘girar attorno’.

Mosè fu sepolto di fronte a ‘casa’ bet, Pe.ur vel Be.ur, ‘baseur Esserebe’.

Osservo al lettore: i paleonimi riferiti scrupolosamente dal testo biblico persistono dal tempo dei Zumeri, nonostante l’injuria oblivionis perdurata millenni. Io mi sto comportando come un esploratore che avanza circospetto. Invito altri a verificare la precisione dei miei riscontri ed a correggere ove sia caduto in fallo. Non credo di essere preciso. Amerei che un altro mi scriva a Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo. :  mi segnali gli errori, i dubbi, le opinioni.

Ho sete di voi. Sia che crediate sia, soprattutto, che dubitiate di me. Io posso testimoniarvi la mia buona fede e confessarvi la follìa di procedere con una sola certezza: Gesù è con me. E non sono sicurissimo di non sbagliare: -Andate in due o tre-, ci ha detto, -ed io sarò con voi-.

Sono settantenne. Devo avere dei difetti che non riconosco.

Se voi interloquite chiariremo.    


[1] John Alan Halloran, Sumerian lexicon, Los Angeles, Logogram Publishing, 2006 : 217.

[2] John Alan Halloran, Sumerian lexicon, Los Angeles, Logogram Publishing, 2006 : 216.

[3] John Alan Halloran, Sumerian lexicon, Los Angeles, Logogram Publishing, 2006: 95.

Read 12214 times Last modified on Giovedì, 17 Agosto 2017 08:11

Utenti Online

Abbiamo 1156 visitatori e nessun utente online

La tua pubblicità su Agorà Magazine