La sera di quello stesso giorno, il primo dopo il sabato, mentre erano chiuse le porte del luogo dove si trovavano i discepoli per timore dei Giudei, venne Gesù, si fermò in mezzo a loro e disse: «Pace a voi!».
Nel venerdì del sesto giorno dell’ottava di Pasqua 2018 oso affrontare la traduzione in zumero dell’espressione italiana ‘il bene della pace’. Oso spinto dall’avvenuta pubblicazione del pezzo finale de:
Dal Vangelo di Gesù Cristo secondo Luca 24,35-48. - In quel tempo, di ritorno da Emmaus, i due discepoli riferirono ciò che era accaduto lungo la via e come avevano riconosciuto Gesù nello spezzare il pane.
ROMA - “L’emigrazione nei libri di scuola per l’Italia e per gli italiani all’estero” è il titolo di un nuovo volume pubblicato dalla Fondazione Migrantes nella collana “Rapporto Italiani nel Mondo”.
La peggiore di tutte le maledizioni ai tempi dell'antico Israele era la morte in croce. Ladri, malviventi, criminali andavano a finire lì. Infine, coloro per cui non c'era nessuna speranza erano considerati gli esclusi della società, le fecce irrecuperabili secondo…
Atti degli apostoli, 2, 14 Allora Pietro, levatosi in piedi con gli altri Undici, parlò a voce alta così: -Uomini di Giudea, e voi che vi trovate in Gerusalemme, vi sia ben noto questo e fate attenzione alle mie parole: Questi…
Voglio partire, in questa Pasqua 2018, da una interpretazione fatta da Giovanni Semerano de “il cosiddetto ‘Marte di Todi’” per arrivare a Il buono, il risorto.